4月8日雅思大作文示範寫作 | 數學與非數學科目重要性分析
掃碼諮詢2025年新航道春季班
April 8, 2025
雅思作文真題直擊 | | 欄目推送說明
每場雅思考試之後,第一時間分享本場考試雅思A類大作文的範文權威解析。歡迎每週鎖定。
本期作者:王瑜
2025年4月5日雅思大作文題目
Some people think math is important for school children;however,others believe that other subjects are also important. Discuss both views and give your own opinion.
有些人認爲數學對學齡兒童很重要;然而,其他人認爲其他科目也很重要。討論兩種觀點並給出你自己的觀點。
範文及解析
Introduction
Pro-math curriculumhas been norarityin many societies’elementary schools, while someskepticsarevocalthat the significance ofdelving into non-mathsubjects cannot afford to be overlooked. In my opinion, this suggestion should be adopted in mosteducational institutionsand private schools.
解析
本段譯文(translation):
在許多社會的小學裡,數學專業的課程並不罕見,而一些懷疑論者則直言不諱地說,鑽研非數學科目的重要性不容忽視。在我看來,這一建議應該在大多數教育機構和私立學校採用。
不太常見的詞彙(less common lexical items):
❖ pro-math curriculum ( in adjectives 構成形容詞 ) in favour of; supporting 擁護;支持;親數學的
❖ rarity n. 罕見的人(或物),珍品;稀有,罕見;稀薄
❖ elementary schools 小學:教授基礎知識和技能的學校,通常爲兒童提供教育
❖ skeptics n. 疑論者,懷疑主義者(skeptic 的複數形式)
❖ vocal adj. 直言不諱的,大聲表達的
❖ delve into 深入探究;翻找
❖ non-math 非學術的adj.
❖ educational institutions 教育機構:指提供教育服務的組織或機構,如學校、大學、培訓機構等
Body paragraph 1
On the one hand, aninabilitytothink conceptuallywill lead the young minds down aslippery slopeof academic failure. Without adequatenumeracy,algebraic thinkingandvisual-spatial thinking, students with great ambition inSTEMstudy may end up beingdisoriented, sincemathematical fundamentalsenables one to understand and even predictpatternsandcorrelationsof complex concepts. Additionally, pupils’ curiosity for math could beprovokedby primary schools’play-centeredteaching approach. Analyzing thesymbiotic relationshipbetween music and math, for example, mayexplicitly givethe kids aglimpse ofthe great beauty of math.
解析
本段譯文(translation):
一方面,不能進行概念性思考會導致年輕人陷入學業失敗的滑坡。如果沒有足夠的計算能力、代數思維和視覺空間思維,對STEM學科有遠大抱負的學生最終可能會迷失方向,因爲數學基礎使人們能夠理解甚至預測複雜概念的模式和相關性。此外,小學以遊戲爲中心的教學方法可以激發學生對數學的好奇心。例如,分析音樂和數學之間的共生關係,可能會明確地讓孩子們瞥見數學的偉大之美。
不太常見的詞彙(less common lexical items):
❖ inability n. 無能,無力,不能
❖ think conceptually 概念性思維:一種從抽象的、概念性的角度思考問題的能力
❖ slippery slope 一種行動或結果似乎不可避免地導致另一種行動或結果,並帶來意想不到的後果
❖ numeracy n. 計算能力,識數
❖ algebraic thinking adj. [數] 代數的;關於代數學的
❖ visual-spatial thinking 空間視覺思維
❖ STEM 科學、技術、工程和數學(Science, Technology, Engineering, and Mathematics)的首字母縮寫,通常用於教育和職業領域,強調這些學科在培養創新和經濟發展方面的重要性
❖ disoriented adj. 分不清方向或目標的;無判斷力的
❖ mathematical fundamentals 數學基礎
❖ patterns n. 模式(pattern 的複數形式)
❖ correlations [數]相關(correlation 複數形式);相互關係
❖ provoke v. 激起,引起
❖ play-centered 以遊戲爲主的adj.
❖ symbiotic relationship 共生關係:兩種或多種生物之間的一種關係,它們相互依賴並從中獲益
❖ explicitly adv. 清楚明確地,詳述地
❖ give a glimpse of瞥見,一瞥:短暫地看到或瞭解某事物的一部分或一面
Body paragraph 2
On the other hand,narrowing the scopeof school curriculum isakin todenying aholistic developmentof the young kids. Firstly, language study is vital for their dailyself-expression, reading comprehension, writing skills andliterary analysis. Thislanguage agilityalso empowers them topreserve the connection withthe pastcollective memory, which is key to a fosteringa sense of national identityin this globalization age. Secondly, science study enables them to explore the surrounding world from diverse perspectives, ranging fromlife cycles of plantsanddecompositiontogeologyandNewton’s laws of physics. Finally, physical education isan avenue toboosted physical fitness,sportsmanshipand teamwork.
解析
本段譯文(translation):
另一方面,縮小學校課程的範圍類似於否認幼兒的全面發展。首先,語言學習對他們日常的自我表達、閱讀理解、寫作技能和文學分析至關重要。這種語言的靈活性也使他們能夠保持與過去集體記憶的聯繫,這是在這個全球化時代培養民族認同感的關鍵。其次,科學學習使他們能夠從不同的角度探索周圍的世界,從植物的生命週期和分解到地質學和牛頓物理定律。最後,體育教育是促進身體健康、體育精神和團隊合作的途徑。
不太常見的詞彙(less common lexical items):
❖ narrow the scope 縮小範圍:限制或減少某事物的範圍或影響力
❖ be akin to 類似於,與……相似,近似於:指兩者在某種程度上具有相似性或相似特徵
❖ holistic development 全面發展:指在個人成長和發展過程中,注重各個方面的平衡和協調,包括身體、心理、情感、社會和認知等方面的發展
❖ self-expression 自我表現,自我表達
❖ literary analysis 文學分析:對文學作品進行深入研究和解讀的過程,通常包括對作品的主題、風格、結構、角色等方面的探討
❖ language agility 語言(思維)機敏n.
❖ preserve the connection with 保持與…的聯繫
❖ collective memory 集體記憶:指保存在一個羣體的多個成員的記憶中的共享信息池
❖ a sense of national identity 民族認同感:指個體對自己所屬國家的認同感和歸屬感
❖ life cycles of plants 生命週期:指生物或事物從開始到結束的整個過程
❖ decomposition n. 分解,腐爛;變質
❖ geology n. 地質學;地質狀況
❖ Newton’s laws of physics 牛頓的物理定律
❖ an avenue to n. 大街;(通向大宅子的)林蔭道;途徑,渠道
❖ sportsmanship n. 體育精神,運動員風範
Conclusion
To conclude, although the strength in numbers cannot bedownplayed, thebreadthand balance of primary curriculum can and should be ensured, allowing the young toreap lifetime benefits.
解析
本段譯文(translation):
綜上所述,雖然數字的力量不能被低估,但小學課程的廣度和平衡可以而且應該得到保證,讓年輕人獲得終身受益。
不太常見的詞彙(less common lexical items):
❖ downplay v. 對……輕描淡寫;輕視,貶低
❖ breadth n. 寬度,幅度;廣度,廣泛性
❖ reap benefits 獲得好處:從某種行動或決策中獲得好處或利益