讀英文微小說,習得英語詞彙 | The Photograph in the Drawer
英語閱讀能力是英語學習者語言水平的體現。閱讀對於學習者具有重要的作用,不僅能培養學生英語語感,還能促進詞彙積累,提高寫作水平。對培養學習者的英語綜合能力大有幫助,同時也是學好英語的主要手段和有效途徑。今後 給大家安排了每天500字的小說閱讀,期待大家加入,一起讀英文原創小說。
每天500字閱讀(朗讀更棒),每個月就是1萬5千字,每年的閱讀量就可以達到高達18萬, 這是一個很了不起的閱讀量 。同時,我們把詞彙提取出來,真實語境,更有利於習得詞彙,一起讀起來。
Hidden on the side street of Camden stood Solstice Studio, anold photography shopwith peeling paint and a faded neon sign that still flickered at dusk.
Few people went in these days—digital cameras had long replaced film rolls.ButMira, a young journalist researching vanishing trades, stepped in one afternoon.
Inside, the air smelled of developer fluid and wood polish.Behind the counter sat a quiet man in his forties, wearing wire-rim glasses and a brown vest. His name tag read:“Eli.”
“Looking for something?” he asked.
Mira smiled.“Maybe a story.”
Eli chuckled softly and gestured toward the old wooden drawers along the wall.“Each one of those holds forgotten moments.”
She opened one at random. Inside lay ablack-and-white photoof a woman laughing, hair flying in the wind. On the back was written:
Mira was captivated.She bought the photo and returned the next day.
“I want to find her,” she told Eli. “There’s something haunting in that smile.”
Eli blinked, then slowly said, “She used to come here. Every summer. Always left a note in a photo.”
Week by week, Mira dug through more drawers, more stories.And Eli, who had once just watched the world fade into pixels, began to smile again.
They drank tea. Shared quiet afternoons.And slowly, as the camera captured old faces, something new began to develop.
One day, Mira found a photo of a little girl holding a dandelion.On the back:
Mira turned to Eli, confused.
He smiled gently.“That’s… you. Summer 1999.”
She stared.He opened another drawer. Inside, a photo of a young man, holding a camera, eyes locked on the lens. On the back:
They had met, once.Captured in silence.Now, finally, in color.
Multiple Choice Questions
Why did Mira first visit the photography shop?A. To buy a vintage cameraB. To write a story about forgotten tradesC. To fix an old photographD. To meet Eli
What was special about the black-and-white photo she found?A. It was taken by her motherB. It had a secret mapC. It had a note asking to be rememberedD. It showed her childhood
What did the final two photos reveal?A. That Eli was a famous photographerB. That Mira and Eli had crossed paths in the pastC. That the studio would be shut downD. That the woman in the photo was Mira’s mother
B
C
B
photography shop
照相館
developer fluid
顯影液
black-and-white photo
黑白照片
vanished trades
消失的行業
captivated
被吸引,着迷
flickered
閃爍
left a note
留下便條
captured in silence
被悄悄記錄
in color
以彩色(隱喻真實重逢)
gentle wind
輕柔的風
中文全文翻譯抽屜裡的照片
在卡姆登一條偏僻的小巷裡,有一家名叫 Solstice Studio 的老照相館,剝落的油漆和傍晚時分還會閃爍的霓虹招牌,彷彿守着另一個時代的門縫。
幾乎沒人再進去了——數碼相機早已取代膠捲。
但米拉來了,一個正在寫有關“消失行業”報道的年輕記者。
一天下午,她推門而入。
屋裡飄着顯影液和木頭油的味道。櫃檯後坐着一位四十出頭的安靜男人,戴着細框眼鏡、穿着棕色背心。名牌上寫着:“伊萊”。
“你在找什麼?”他問。
米拉笑了笑:“也許是個故事。”
伊萊輕輕一笑,指了指靠牆那一排舊木抽屜:“每一個抽屜裡,都是被遺忘的瞬間。”
她隨手拉開一格。裡面是一張黑白照片,一個女人在風中大笑,頭髮飛揚。背面寫着:
米拉被吸引住了。她買下照片,第二天又回來。
“我想找到她,”她對伊萊說,“那個笑容裡有種……讓人無法忘記的東西。”
伊萊眨了眨眼,緩緩說:“她以前常來。每個夏天都會留一張帶字的照片。”
一週又一週,米拉繼續翻找抽屜,找故事。而那個原本只目送世界變成像素的伊萊,開始再次微笑。
他們一起喝茶,共度寂靜的午後。照相機記錄着過去的面孔,也慢慢發展出新的未來。
某天,米拉找到一張小女孩捧着蒲公英的照片。背面寫着:
米拉疑惑地看向伊萊。
他溫柔地笑了:“那是……你。1999年的夏天。”
她驚訝地盯着他。
他又打開一個抽屜,拿出一張照片——一個年輕人正拿着相機,眼神深深望進鏡頭。背面寫着:
他們曾相遇。曾在一張無聲的照片中被定格。
而如今,他們終於——在彩色中重逢。
掃碼加閱讀羣
【特別聲明】本公衆平臺除特別註明原創或授權轉載外,其他文章均爲轉載,版權歸原作者或平臺所有,出於傳遞信息之目的,並沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯繫後臺,本公號將及時刪除