Steam引入「語言專屬評分」 避免文化差異引發評論轟炸

記者楊智仁/綜合報導

全球最大 PC 遊戲平臺 Steam 近日宣佈,將在玩家評論中新增「語言專屬評分」機制。此舉意在避免因文化差異、翻譯品質或地區性問題而導致的評論爭議,並幫助潛在玩家獲得更精準的參考依據。

過去 Steam 主要依「好評率百分比」、「最新評論」或「最多人投票評論」排序,不過因爲各種因素導致評論有所爭議。像是近期,類魂遊戲《明末:淵虛之羽》便因歷史人物描繪方式,引發部分中國玩家不滿而遭負評轟炸。開發團隊後續修改劇情,卻又遭西方玩家批評「審查內容」,文化差異導致東西方玩家意見分歧,成爲 Steam 評論制度調整的典型案例。

Valve 表示,當某款遊戲的單一語言評論數達 200 則以上,且總評論超過 2000 則時,將自動生成語言專屬分數,玩家仍可切換設定查看所有語言評論,確保不同文化圈的觀點能被妥善呈現。業界認爲,此舉將有助於降低文化衝突對遊戲評價的直接衝擊,並使玩家能更快判斷該語言社羣的真實回饋,不過,也有人擔憂,語言分區可能使全球玩家討論的交流度下降,進而造成資訊斷層。