Google翻譯新改版「速度vs.準確度」你想選哪個?外界害怕1件事

Google傳出要爲Google翻譯「大改版」,透過「AI模型選擇器」自行決定要以優先速度或精準度爲考量進行翻譯,但也讓外界擔憂,這項免費工具是否整合進Gemini的付費方案Google AI Pro中。(翻攝自Google翻譯網站)

是不是有時會覺得Google翻譯(Google Translate)有點稍稍不準確呢?Google傳出要爲Google翻譯「大改版」,透過「AI模型選擇器」自行決定要以優先速度或精準度爲考量進行翻譯,但也讓外界擔憂,這項免費工具是否整合進Gemini的付費方案Google AI Pro中。

據Android Headlines報導,新版Google翻譯在介面中新增了一個「模型選擇器(Model Picker)」按鈕,點擊後可在快速(Fast)與進階(Advanced)的2種模式間切換。

「進階模式」爲預設選項,爲複雜翻譯設計的高精準模型,可以更好理解上下文並提升文學與語義準確度,先前測試顯示,該模式在處理長文、細微語感與文化脈絡上等表現明顯優於傳統系統;「快速模式」則以翻譯速度與運算效率爲主,適合臨時查單字或較短的句子轉換之即時結果。

不過新版Google翻譯僅適用於「文字翻譯」請求,即時語音或鏡頭翻譯尚未支援,且目前只有在iOS版本、部分使用者間測試,支援語言暫時以「英法」與「英西」之翻譯爲主。不難看出,官方想把Google翻譯朝向「可自訂AI翻譯體驗」邁進的重要一步,依自身需求,在速度與精準度之間切換,獲得更符合情境的翻譯結果。

Google近期逐步將高階AI功能(如Gemini Advanced)納入付費方案,而Google翻譯至今爲完全免費工具,全新的進階模式是否會被納入 Google AI Pro訂閱服務則讓外界相當好奇,若未來真的進階模式需付費才能使用,也讓Google翻譯服務發生重大改變。