不是中風!《孤獨的美食家》鬆重豐來臺前親解正確念法
鬆重豐即將訪臺爲主演《電影版孤獨的美食家》宣傳。(採昌提供)
鬆重豐即將在本週五(7日)爲主演《電影版孤獨的美食家》六度訪臺,然而他名字中的「重」是破音字,有二聲跟四聲念法,爲求慎重起見,片商特地在跟他與日方工作人員視訊會議的過程中,向他確認中文正確讀音是什麼。只見鬆重豐先是思考一番,並詢問一旁會中文的工作人員意見,最後取得共識,決定正音他名字中的「重」爲二聲「ㄔㄨㄥˊ」,因爲如果念成四聲,會讓他的名字聽起來「太像某種疾病」,也讓衆人在當下恍然大悟,點頭稱是,所以臺灣粉絲們也歡迎趁他在本週訪臺時,遇到他可以稱呼他爲「鬆ㄔㄨㄥˊ豐」而不是「鬆ㄓㄨㄥˋ豐」了。
《孤獨的美食家》系列開播以來,在臺灣與韓國廣受歡迎,因此鬆重豐即將來臺之前,已經抽空前往韓國進行節目拍攝宣傳,參與「國民MC」劉在錫等人主持的《玩什麼好呢》,可說是爲這部嘔心瀝血的自編、自導、自演之作奉獻良多,尤其聽聞「自己在韓國比大谷翔平還紅」這件事,讓是讓他感到不可置信,並幽默自嘲:「這樣我會有點得意忘形了!」不過他在韓的人氣確實有目共睹,遠赴南韓巨濟島取景拍攝時,受到當地熱烈歡迎,副導演北畑龍一回憶:「當地人的熱情非常驚人,一位當地企業家甚至包下一家咖啡館,提供餐飲爲我們補給」。
鬆重豐(左)在片中跟劉宰明有精彩又爆笑的餐桌對手戲。(採昌提供)
尤其曾演出《請回答1988》、《梨泰院Class》等夯作的韓星劉宰明,這回飾演入境管理局審查官,一場2人同框的餐桌戲,只見劉宰明眼巴巴看着鬆重豐大啖美食,逗趣模樣讓人爲之莞爾。據悉,劉宰明與鬆重豐雖是以日語和韓語交談,但同樣身爲演員,似乎有着深刻默契。劉宰明更直言這次拍攝,是他難以忘懷的回憶:「我對鬆重豐導演充滿感謝之情。我是屬於喜歡以靈活且感性、接近片中情境及導演志向的方式來進行表演。導演就像與我共事多年的同事一樣,積極吸收我的解釋與即興創意,讓我能自在地表現自己。我認爲,雖然語言與工作環境不同,但通過彼此信任與尊重,我們才得以達成這樣的成果。」
劉宰明也爲了感謝工作人員,特地舉辦聚餐,尤其他平時參與的電影,大約有300位工作人員,若要全額支付聚餐費用會非常昂貴。不過這次團隊只有約莫50人,也讓他開玩笑說:『真想每天請大家吃飯呢!』」《電影版孤獨的美食家》將於3月14日在臺上映,鬆重豐即將在3月7日至9日訪臺宣傳,更多相關消息請洽片商「採昌亞洲電影世界」臉書查詢。