追外國YTR不怕聽不懂!YouTube將開放AI配音 不用字幕也能看懂影片

YouTube示意圖。路透

下班之後打開YouTube看影片放鬆是不少人的日常,然而有時在看外國YouTuber(YTR)的影片時,我們可能會面臨聽不懂、自動生成的字幕又相當不準的困境。不過這個問題即將得到解決。

「Android Authority」報導,YouTube計劃在未來幾周內開放「multi-language audio」(多語言音訊)功能給創作者使用。

多語言音訊功能在兩年前就已經問世了,但當時只開放給MrBeast、Mark Rober等少部分創作者使用。

這項功能讓創作者能利用AI爲影片配音成其他語言,Gemini會翻譯創作者所說的話,同時複製創作者的語調和情感。

YouTube表示,使用了這項功能的創作者發現,他們的影片有25%的觀看時長由「非主要語言」的觀衆貢獻,主廚Jamie Oliver的頻道甚至因爲這項功能觀看次數提升了3倍。

不久之後,如果你想看講英文、西班牙文甚至是法文的YouTuber的影片時,如果不想看字幕,或許可以考慮直接聽AI生成的中文配音。