雅思長難句解析(112) | 長難句 “綜合版”
January 17, 2025
雅思長難句解析 | | 欄目推送說明
雅思長難句解析
每週一期,專業老師解讀
成功就是日復一日的積累
本期作者:鄭百慧
例句1
Initial results suggest that the areas of his brain that process visual images – such as chess boards – may have stronger links to other brain regions, and so be more powerful than normal.(劍17 Test4 Passage3)
1)結構分析
層次一:
主句:initial results suggest that the areas of his brain may have stronger links and so...normal
修飾①:that...images【that定從,修飾 areas of his brian】
修飾②:-such as chess boards-【插入語】
修飾③:toother brain regions【介詞定語,修飾links】
結構總結:主句+定從+插入語+介短
2)譯文分析:紅體字代表主幹,括號代表修飾,大括號包括小括號
最初的結果表明:(處理視覺圖片,比如棋盤的)腦部區域可能跟其他的腦部區域有更強的聯繫,因此也就變得比平時更強烈
3)重點詞彙:
Initial:adj. 最初的
visual image:(詞組) 視覺圖片
process:v. 處理
normal:adj. 正常的
例句2
According to archaeological evidence, at least 5,000 years ago, and long before the advent of the Roman Empire, the Babylonians began to measure time, introducing calendars to co-ordinate communal activities, to plan the shipment of goods and, in particular, to regulate planting and harvesting.(劍8 Test 1 Passage1)
1)結構分析
層次一:
主句:the Babylonians began to measure time
修飾①:according....evidence【doing分詞狀語】
修飾②:at.......Roman Empire【介短狀語,修飾主句】
修飾③:introducing....to coordinate...,to plan...... and to regulate......harvesting【doing分詞狀語】
結構總結:主句+doing+介短+doing
2)譯文分析:紅體字代表主幹,括號代表修飾,大括號包括小括號
(根據考古學證據),(至少在5000年前,也遠在羅馬帝國出現之前),巴比倫人就開始測量時間,(引進日曆協調公共活動、計劃商品運輸和管理種植和收割)
3)重點詞彙:
archaeological evidence:(詞組)考古學證據
advent:n. 出現
roman empire:(詞組)羅馬帝國
measure:v. 測量 計算
calendar:n. 日曆
coordinate:v. 協調
communal activities:(詞組)公共活動
regulate:v. 管理
harvest:v. 收穫
例句3
They based their calendars on three natural cycles: the solar day, marked by the successive periods of light and darkness as the earth rotates on its axis; the lunar month, following the phases of the moon as it orbits the earth; and the solar year, defined by the changing seasons that accompany our planet's revolution around the sun.(劍8 Test1 Passage1)
1) 結構分析:
層次一:
主句:They based their calendars on three natural cycles
修飾::....... sun【同位語】
層次二:
修飾內部:
主體:the solar day;the lunar month;and the solar year
修飾①:marked.....axis【done分詞定語,修飾day】
修飾②:following.....earth【doing分詞定語,修飾month】
修飾③:defined.....sun【done分詞定語,修飾year】
結構總結:主句+done+doing+done
2)譯文分析:紅體字代表主幹,括號代表修飾,大括號包括小括號
他們根據三個自然週期來限定日曆:太陽日(由地球自轉時的明暗交替期標記);陰曆年(隨着月球繞着地球運行而變化的月相);太陽年(由地球繞着太陽公轉時四季的變化來定義)
3)重點詞彙:
calendars:n. 日曆
cycle:n. 循環
mark:v. 標誌着
successive:adj. 連續的 交替的
rotate:v. 轉
axis:n. 軸
solar:adj. 太陽的
lunar:adj. 月球的;陰曆的
define:v. 定義
accompany:v. 伴隨
revolve:v. 轉