四六級考前預測 | 傳統釀酒工藝
中國傳統釀酒歷史悠久,源遠流長,早在幾千年前的仰韶文化時期便已有酒的雛形。傳統釀酒工藝以自然發酵爲核心,注重“天時、地利、人和”的結合。不同地區釀造出風味各異的酒種,如四川的濃香型白酒、山西的清香型白酒、貴州的醬香型白酒,皆因水源、氣候、原料和技藝而獨具特色。釀酒過程包括制曲、發酵、蒸餾、陳釀等環節,蘊含豐富的微生物學與工程智慧。酒不僅是飲品,更在中國傳統文化中具有重要地位,常用於祭祀、婚禮、待客等場合,象徵着情感與禮儀。如今,許多傳統釀酒技藝被列入非物質文化遺產名錄,正在通過文創、旅遊和國際傳播煥發新活力。 參考翻譯
China’s traditional brewing techniques have a long and rich history, with the earliest forms of alcohol dating back to the Yangshao culture thousands of years ago. Rooted in natural fermentation, traditional brewing emphasizes the harmony of time, place, and human effort. Different regions have developed distinct types of liquor—for instance, strong-aroma baijiu from Sichuan, light-aroma baijiu from Shanxi, and sauce-aroma baijiu from Guizhou—each shaped by its local water, climate, ingredients, and craftsmanship. The brewing process involves steps such as starter making, fermentation, distillation, and aging, reflecting profound knowledge in microbiology and engineering. In Chinese culture, alcohol is more than a beverage; it plays a ceremonial and social role in rituals, weddings, and hospitality, symbolizing emotion and etiquette. Today, many traditional brewing techniques have been listed as intangible cultural heritage and are gaining renewed attention through cultural innovation, tourism, and global promotion.
重點詞彙
詞彙
詞性
釋義
例句
brewing technique
n.
釀酒工藝
Traditional brewing techniques vary across China.
natural fermentation
n.
自然發酵
The process relies on natural fermentation .
strong-aroma / light-aroma / sauce-aroma baijiu
n.
濃香型 / 清香型 / 醬香型白酒
Sauce-aroma baijiu
has a complex and layered flavor.
distillation
n.
蒸餾
Distillation
separates alcohol from the fermented mixture.
aging
n.
陳釀
Long periods of aging improve the taste of liquor.
intangible cultural heritage
n.
非物質文化遺產
It is recognized as an intangible cultural heritage .
ceremonial role
n.
儀式性功能
Alcohol has long played a ceremonial role in Chinese culture.
重點句型
date back to …中國釀酒史可追溯到仰韶文化。Chinese brewing history dates back to the Yangshao culture.
be shaped by …白酒風味受水源和氣候等因素影響。The flavor of baijiu is shaped by water, climate, and technique.
play a role in …酒在祭祀和婚禮中扮演重要角色。Alcohol plays an important role in rituals and ceremonies.
be recognized as …多種釀酒技藝被列爲非物質文化遺產。Many brewing techniques are recognized as intangible cultural heritage.
gain renewed attention through …釀酒文化因旅遊和國際傳播而重獲關注。The tradition is gaining renewed attention through tourism and global promotion.
專業術語表達準確:如 fermentation, distillation, aging, starter making 精準反映工藝流程。
文化功能明確:強調釀酒在中國傳統禮儀與社交中的象徵意義。
歷史與現代並重:從歷史淵源到現代振興,內容結構清晰,層層遞進。
語言自然流暢:兼具學術性與表達性,符合四六級考試翻譯要求。
【特別聲明】本公衆平臺除特別註明原創或授權轉載外,其他文章均爲轉載,版權歸原作者或平臺所有,出於傳遞信息之目的,並沒有任何商業目的。本公號尊重知識產權,如無意中侵犯了您的權益,請及時聯繫後臺,本公號將及時刪除。
合集收藏
備考專輯: & & &
語音單詞: & & &
新聞英語: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公衆號改版,訂閱號消息不再按時間排序,爲了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標”☆中!讓系統知道這是你喜歡看的公衆號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊