手搖飲菜單3字標註音 逾9千人搞錯!他笑:店家多氣
手搖飲店櫃檯的菜單空白處,標註3個字的注意,引起網友討論。(示意圖,shutterstock/達志)
臺灣手搖飲店選擇多,近日一名男子到連鎖手搖飲店消費,見櫃檯菜單的空白處,3個字特別標註注意,分別是「焙ㄅㄟˋ」、「烘ㄏㄨㄥ」、「緋ㄈㄟ」,他看了忍不住笑「店家有多氣臺灣人唸錯字」,貼文引起逾9千人討論,不少人直指店員自己也會念錯。
原PO近日於臉書社團「路上觀察學院」上傳一張照片,只見連鎖手搖飲菜單的空白處,特別標註「焙ㄅㄟˋ」、「烘ㄏㄨㄥ」、「緋ㄈㄟ」的注音,讓他看了笑喊,「從手搖飲菜單就知道,店家有多氣臺灣人唸錯字」。
圖文吸引逾9千人按贊,不少人有共鳴,指手搖飲品名用字愈來愈複雜,纔會導致消費者一直唸錯,也有人說有時自己明明念正確讀音,卻被店員糾正成錯的,搞得一頭霧水;少部分人認爲不用太過在意讀音,以聽得懂爲主就好,「氣什麼啦!聽得懂就好」。
其他網友紛紛留言,「那就不要給我用那些字」、「一堆飲料名取一大串,我壓力大」、「我都說『我要這個』」、「我烘焙的焙會念『ㄅㄟˋ』,但如果是焙茶我就不小心念成『ㄆㄟˊ』」、「我念『ㄅㄟˋ』,還被店員糾正是『ㄆㄟˊ』」。