美乳女神拍廣告遭炎上!玩「優良基因」踩雷 諧音梗挨轟宣揚白人主義

席德妮史威尼全新的廣告遭批性別歧視。圖/摘自IG

27歲的好萊塢女星席德妮史威尼(Sydney Sweeney),擁有火辣的身材曲線,讓她成爲新生代的「美乳女神」。而她近年來也成爲時尚寵兒,不過近期卻因一則牛仔褲代言的品牌廣告,掀起「種族歧視」的爭議。

牛仔褲品牌「American Eagle」全新的廣告主軸,以英文雙關語爲主,原文寫着「Sydney Sweeney Has Great Genes」,乍看之下闡述「優良基因」的意涵,不過畫面接着將「Genes」劃掉,換上與其同音的「Jeans」(牛仔褲),以諧音爲牛仔褲打廣告。

而影片中席德妮史威尼頂着金髮,在自己的人像海報前說道:「基因會從父母遺傳給後代,通常決定一個人的頭髮顏色、性格,甚至眼睛顏色。而我的牛仔褲是藍色的。」這番說法加上形象設定,在網路上掀起軒然大波,有不少網友不領情,認爲這樣的用詞有「美化白人基因」之嫌,甚至被解讀爲白人至上主義。

席德妮史威尼是新生代的「美乳女神」。圖/摘自IG

席德妮史威尼代言全新的牛仔品牌。圖/摘自IG