金翎翻譯臺灣漫遊錄獲獎 蔣萬安頒30萬元獎金
翻譯家金翎將楊雙子作品「臺灣漫遊錄」譯成英文,獲得美國國家圖書獎。臺北市長蔣萬安今天接見金翎並頒發30萬元獎勵金,感謝金翎協助將臺灣豐富文化、迷人風景帶給世界。
蔣萬安今天在臺北市政府接見金翎,他指出,「臺灣漫遊錄」是第一部贏得美國國家圖書獎殊榮的臺灣文學作品,擔任此書譯者的臺北市民金翎讓市府也同感光榮,期許金翎在文學專業領域持續深耕,將豐富與迷人的臺灣文學推展到國外,讓更多人認識臺灣。
金翎透過新聞稿表示,今天具有特別的意義,因爲有她的父母陪同出席,她要藉此機會深深感謝父母一直以來支持她追尋文學夢,並要感謝臺北這座城市、這片土地作爲她最重要的養分。
金翎說,市府對文化展現出不輸其他領域的重視,讓她感到欣慰,希望能鼓舞更多臺北人追逐夢想,讓無論文學、音樂、藝術、戲劇還是影視文化,都能在國際舞臺上散發出越來越耀眼的光芒。
臺北市文化局表示,「臺灣漫遊錄」獲獎爲國爭光,並對促進文化交流有重要貢獻,因此依「臺北市藝文補助暨獎勵自治條例」,頒發感謝狀及獎勵金新臺幣30萬元予金翎。