甲亢哥“內個”梗新應用 網友對DeepSeek說被噴回
老外網紅甲亢哥近期的中國行搞得風生水起,曝出的趣聞越來越多,前幾天因爲翻譯的漢語中夾雜着口語音“內個”令甲亢哥神經緊張引發熱議,日前有網友好奇對着DeepSeek說,沒吃到竟被AI怒噴回來。
·話說在前幾天的一次直播中,聽到翻譯在電話中反覆提到“nèi ge”一詞。由於發音與英文中的敏感詞彙“N-word”有些相似,IShowSpeed當場誤以爲導遊在用詞不當,表現出了驚訝和困惑的表情,最後問導遊“What?”
·“內個”這個有點口語化“那個”的詞AI怎麼分辨呢?網友對同樣是網紅的DeepSeek說了幾句試試,結局讓人大跌眼鏡,有興趣的網友也可以試試。