「故宮日曆」上新 生肖、書畫、青春等4版本秀馬文化

2026年「故宮日曆」創新推出了生肖版、書畫版、青春版以及漢英對照版共四個版本。(中新社)

「故宮日曆」再度上新,2026年「故宮日曆」發佈會15日在故宮博物院舉行。據悉,新版日曆在延續往年充分利用故宮博物院優秀專家資源的基礎上,創新推出了生肖版、書畫版、青春版以及漢英對照版共4個版本。2026年是農曆丙午馬年,各版本日曆從不同角度選取故宮博物院藏駿馬等主題文物,匯聚歷代繪畫、書法精品,充分展現了中華馬文化的歷史和魅力。

香港文匯報報導,「故宮日曆」作爲故宮博物院的一張文化創意名片,也是故宮出版社的代表出版物,已連續出版17年,累計發行850餘萬冊。

故宮博物院院長王旭東表示,作爲故宮博物院的一張文化創意名片,「故宮日曆」凝聚了幾代故宮人的心血。從文物甄選、內容編撰到設計呈現,每一個環節都承載着故宮人對文化傳承的堅守。作爲年銷量過百萬冊的優秀出版物,「故宮日曆」已超越「日曆」本身的功能,成爲傳播故宮文化、弘揚中華優秀傳統文化的重要載體。

生肖版中,選取駿馬、名士、教育、文房等主題文物,彰顯教育爲國之根本的理念,闡揚尊師重教、慎終追遠的道理;書畫版匯聚故宮博物院藏曆代繪畫、書法作品,以胭脂雪、梧枝綠、田赤金、昌容紫配色四季,並施以藍莓、薄荷、蜜桃、松柏四季香味;青春版聚焦年輕受衆,匯聚了故宮博物院藏馬主題文物和馬文化歷史,通過「掌上跑馬影院」的精心設計,手翻日曆,秒變「跑馬影院」。

另外,該如何用英語詮釋中國的「馬年生肖文化」?「玉馬上封侯」譯成「Jade Horse and Monkey」,又該如何解釋這裡的「諧音梗」呢?以上種種疑問,均可在2026年「故宮日曆」漢英對照版中找到答案。

2026年「故宮日曆」發佈會15日在北京故宮博物院舉行。(新華社)