《孤獨搖滾!》動畫總編劇「改編得去除『雜音』」一說引日網大炎上

遊戲角落合成 圖/X(推特)@BTR_anime;《孤獨搖滾!》動畫第二集

濱路晶繪製四格漫畫《孤獨搖滾!》改編成動畫後意外走紅,動畫總編劇吉田惠里香近期在「ANIME FANTASISTA JAPAN 2025」活動上談到她對改編劇情的看法,卻被日本推特大炎上,認爲她不尊重原作。

日本動畫發展至今已有許多制式化的表現手法,而吉田惠里香的標準是「不希望未成年角色被官方性化」,並以《孤獨搖滾!》女主角後藤一里在家泡澡的一幕舉例:原作裡女主角是全裸的,但動畫在她的堅持下改編成泳裝。

原作漫畫這段是全裸的,但動畫改成穿泳裝,且泡到浴缸裡就只露出頭部。 圖/《孤獨搖滾!》動畫第二集

「假如《孤獨搖滾!》本身就是靠這類描寫取勝的作品,那就算保持原樣也沒問題,但事實並非如此;如果本作想成爲霸權,這類描寫反而會成爲『雜音』。」吉田惠里香說道。

《孤獨搖滾!》日本淺草展覽視覺圖。 圖/X(推特)@BTR_anime

她再以日本動畫業界常見的「女孩們互比胸部大小」橋段爲例──雖十分常見、看似無傷大雅,但只要作品本身不是以這種元素作爲賣點,她認爲就是「雜音」。

吉田惠里香讚譽《孤獨搖滾!》原作本身就很優秀,原作者濱路晶也很支持,再加上製作團隊都全力以赴,讓她在製作初期就相信本作將成爲霸權,但如果夾雜這些雜音,就會讓作品無法被更多人看見。

「現實中你彈吉他的時候,胸部不會一直不自然地晃動。如果作品出現這種畫面,我就會猶豫要不要讓年幼的兒子看。『能否讓自己的孩子安心觀看』是我很在意的一項基準。」吉田惠里香說道。

圖/《孤獨搖滾!》動畫第一集

●日本網友的看法

而上述言論引起許多日本網友不滿,認爲「雜音」一詞有點用力過猛、吉田惠里香不夠尊重原作等等。另一派網友表示《孤獨搖滾!》就算沒改編掉那些性化描寫也同樣會爆紅,希望吉田惠里香不要認爲本作會紅是她的功勞。

不過,也有人挖出漫畫作者濱路晶感謝動畫團隊的貼文,裡頭稱讚吉田惠里香「在充分閱讀原作的基礎上,爲角色做了更深入的挖掘,也補充了許多情節,讓每一集都能呈現出更有看頭、更具深度的故事。」並認爲有些角色受益於動畫而受到他國觀衆喜愛,這一切都離不開總編劇的功勞。

●《孤獨搖滾!》動畫製片人、日媒責任編輯的看法

動畫製片人梅原翔太今(16)日也出面緩頰,表示他和吉田小姐工作時並未感受到任何壓力,且吉田小姐也會傾聽他人想法與感受並提出討論。梅原翔太另指出,他經常將自身意見強加在別人身上,因此很感謝大家總是願意傾聽他的想法。

日媒《KAI-YOU》的責任編輯恩田雄多也表示,「雜音」指的是深夜動畫中使用的刻板表達(例如女孩評論彼此的胸部大小),他認爲吉田小姐的評論並沒有問題,而是他在 X(推特)上所寫的總結令人誤解,因此問題在他。