〈月亮代表我的心〉〈快樂的出帆〉原唱都是她!「臺灣美空雲雀」陳芬蘭

旅日電視歌星陳芬蘭(圖中)於廿九日上午搭機返臺,在居留期間,除了拜訪親友外,將前往臺中、臺南和高雄等地演唱。圖/聯合報系資料照(1968/12/29 龍達材攝影)

〈月亮代表我的心〉這首華語經典歌曲,是華人世界最爲人熟悉的歌曲之一,也是許多外國人學習中文歌曲的首選。然而,很多人都認爲這是鄧麗君的歌,但事實上陳芬蘭早在1973年5月發行的專輯《夢鄉》中就最先錄唱了這首歌,再經由鄧麗君重新演唱後才廣爲流傳。

陳芬蘭有着「臺灣的美空雲雀」之稱,8歲時錄灌第一張唱片〈孤女的願望〉,一個只有8歲的女孩,卻能用幽怨的歌聲唱出描寫着當年臺灣由農業轉向工業時代,許多北漂離鄉背井到臺北打工遊子的心情。從工廠的收音機傳來這首歌時,觸動當時一些藍領階級的鄉情,因而傳唱臺灣街頭巷尾。

【推薦閱讀】 翁倩玉征服過NHK紅白 得過金馬女主角 至今活躍臺日影視圈 首位登上「紅白」的臺灣歌手 70年代動感歌后歐陽菲菲

歌星陳芬蘭返國。圖/聯合報系資料照(1972/02/07 龍達材攝影)

除了〈孤女的願望〉、〈月亮代表我的心〉之外,就連每次活動都會唱的臺語歌曲〈快樂的出帆〉原唱者也是陳芬蘭,事實上這首個是由日本音樂家豐田一雄作曲、陳坤嶽作詞,陳芬蘭是作詞人陳坤嶽的堂姪女,因此就交由她演唱,充滿希望的歌詞與輕快的曲風,迄今這首歌仍然深受人們喜愛。

在臺灣唱紅〈孤女的願望〉之後,陳芬蘭就到日本發展,當時的她僅只有14歲。陳芬蘭在日本錄音出唱片後,因祖母過世回臺奔喪,發現國內唱片業開始發展,在幾經考量,陳芬蘭決定留在臺灣並且進軍國語歌壇,發表〈郊道〉〈淚的小花〉〈情人再見〉都是當時紅極一時的歌曲。

除了歌手的身份,她還身兼臺灣電視公司、香港無線電視公司和英國EMI唱片公司的基本歌星,經常奔波於臺、港、星、日之間演出外,不僅如此,陳芬蘭也參加電影演出,主演電影《情人再見》,當時還有於新加坡上映,獲得不錯的成績。

闊別歌壇20年的旅日歌星陳芬蘭,返臺應「吉馬」唱片之邀,錄製閩南語精典輯。圖/聯合報系資料照(192/04/15 遊輝弘攝影)