外籍遊客求醫有門!「京都地標」開診所 31種語言服務
日本京都市區最近有一家標榜提供31種語言翻譯服務的國際診所開張,鎖定外籍遊客市場。(示意圖:shutterstock/達志)
赴日旅遊的外國人數量屢創新高,食衣住行突發問題也隨之增加,萬一身體不適必須就醫,語言不通可謂一大障礙。最近位於京都市JR京都站內有一家號稱能提供31種語言服務的國際診所開張,鎖定外國遊客這個巨大的市場。開業醫師年輕時海外旅行突然生病手足無措的經歷,正是創業靈感所在。
外國觀光客迅速增加的京都市,能以多語言服務爲外籍遊客針對發燒等突發症狀看診的醫療院所其實很少。日本《朝日新聞》10日報導,醫療法人Doctor Coming董事長富田雄大本月1日起在京都市鬧區開設以外國遊客爲主要對象的「國際門診」診所,地點就在JR京都站共構的飯店,也提供上門服務。
生於大阪市、現居兵庫縣的富田今年41歲,人生經歷在日本醫界並不常見。25歲過後,他一邊擔任調酒師,一邊準備大學入學考試,考進琉球大學醫學院,曾於兵庫縣一家綜合醫院擔任兒科醫師,後來決定創業。
2023年富田開辦Doctor Coming醫師到府業務,爲假日或夜間突然生病的孩子提供到府看診服務。去年起,他在大阪式的豪華酒店爲外國住客提供上門看診服務,並未包含在醫療保險範圍,包含開藥處方、說明醫療流程與其他安排,每趟整體收費10萬日圓。這項服務推出後大受好評。他調查發現,首都東京範圍僅約5家診所專門接待外國病患,從中嗅得商機,於是開設屬於自己的診所。
富田的創業靈感源於學生時代周遊60多國的揹包客經歷。有一次他在國外旅行時突然腹瀉發燒,語言不通的處境令他不知所措。1日在JR京都站內飯店開張的國際門診設有兒科、眼科、身心醫學科、美容皮膚科,附設藥局。
這家診所與一家提供31種語言醫療翻譯服務的業者合作,看診過程由醫師、患者、線上口譯員三方搭配進行,藥品由同樣設於飯店內的藥局配送,醫師會當場解說用藥方式與副作用等重要事項,單次就診費用介於4萬至5萬日圓,旅客在飯店看診、醫師到府看診,均可透過海外旅遊保險獲得理賠。
京都市觀光協會樂見這家診所開業。據悉很多突然生病的外國遊客反映「去了醫院,完全無法溝通」、「想就診卻遭到拒絕」等情況,有時甚至得拜託協會身爲醫師的會員幫忙。協會參事、京都綜合觀光資訊中心負責人梅澤優司聽聞富田的診所在京都車站開業,如釋重負:「太好了,真的幫了大忙。」
富田希望日後能在大阪與日本境外開設同樣的門診服務。他指出,很多國家醫療資源分配不均,有錢人方能獲得醫療服務,「我希望實現『醫療資源重新分配』,讓富人支付符合其財力的醫療費用,然後用這些錢去幫助街頭病童」。