“全糖”愛情不敵“半熟”人生,《半熟男女》“文化出海”年輕態
“也許每一位人物都不夠完美,但我卻好喜歡這部劇。感覺就像照鏡子,看到了自己在異地戀中的小心翼翼和患得患失,看到了同齡人在事業和愛情面前的徘徊不定和艱難抉擇。這部劇雖然是中國拍的,但卻拍出了我的心聲”
這是海外平臺上網友對於熱播劇《半熟男女》的評價。
比起“全糖”愛情
“半熟”人生更受海內外網友歡迎
《半熟男女》顛覆了過往都市愛情劇關於“純愛至上”的唯美描摹。“全員微瑕”的前衛設定,讓追劇者欲罷不能。
天真純情高富帥與低階普女的糾葛、鳳凰男機關算盡的向上擇偶、中年夫妻假離婚真劈腿的狗血戲碼、多金成功人士志在必得的感情圍獵,你追我趕的情感博弈貫穿劇集始終。
都市的斑斕霓虹中,人性的灰度顯露無疑,一如劇集原著名字《這裡沒有善男信女》。
沒有“全糖”愛情,只有“半熟”人生,不少富有閱歷的影評人對此劇的露骨真實給予了高度評價。
“人在很寶貴的年輕時代,最大的任務是建立起對自己後來生活的認定。人不要怕複雜,複雜不是原罪。”
復旦大學文學系教授樑永安對都市紅男綠女直面慾望給予過來人的讚許。
人性本不需要盡善盡美,也不可能做到盡善盡美,有瑕疵才真切。
“半熟”不是年齡,而是一種人生狀態,每個年輕人都在尋覓當下的位置與未來的可能。
《半熟男女》對於都市愛情倫理的探討,對於當代年輕人自我認同的多樣性的肯定,進一步升級了女性題材作品的內涵深度。
而從更廣闊的維度來看,《半熟男女》的成功,更在於其打開了“文化出海”的新視角。
一直以來,中國“文化出海”的影視劇中,古裝劇始終佔據大半江山。這和古裝劇天然的題材優勢、文化辨識度鮮明的內容呈現有着密不可分的關係。
玄幻、仙俠、古偶的宏大世界觀設定,給東方文化中有關大愛蒼生、俠義精神的價值觀留足了詮釋空間,精美的服化道也更能激起海外觀衆的審美好奇。
以華策影視爲例,《三生三世十里桃花》《長歌行》《與君初相識·恰似故人歸》《春閨夢裡人》等近年出品的古裝劇深受歡迎。
而《半熟男女》在多個海外平臺的亮眼數據,則證明了現代劇同樣有着廣闊的海外市場。
愛情這一影視創作的共同母題,成爲《半熟男女》海外熱度不斷走高的“最大公約數”。對事業奮鬥、愛恨離別、生活態度等年輕人話題的零距離討論,精準俘獲全球青年。
目前,《半熟男女》在多個海外主流平臺上線,國際流媒體平臺Netflix,區域頻道MOA、EYE TV等同期首輪播出;國際頭部平臺Viu、Viki,TrueID、K+、LINE、TV等海外平臺實現同步跟播,覆蓋全球185個國家和地區,成爲今年以來出海平臺同步播出最多的國產都市劇集。
搶抓市場藍海
現代劇“文化出海”進行時
不少影視製作公司也敏銳洞察到了現代題材劇集出海的廣闊天地,作爲最早推進“文化出海”戰略的影視公司之一,《半熟男女》的出品方檸萌影視沒有躺在《一念關山》等古裝劇集“出海”成績的功勞簿上,而是在理念和行動上都走在前列。
近年來,檸萌影視以更具有青年氣質的探索姿態,不斷豐富向世界講好中國故事的內容路徑,完成了海內外年輕人審美的“天涯共此時”。
《三十而已》在國內大熱後,檸萌影視馬不停蹄地籌拍泰版《三十而已》,以自有版權聯合泰國8位一線明星全新拍攝,通過更符合當地的話語體系和表達風格開展中國故事的本土化創制實踐,與世界觀衆發生情感連接和共振。
泰國版《三十而已》(《三十而已·曼谷篇》)珠玉在前,正在熱播的《半熟男女》接續發力,檸萌影視成功實現了女性力量的跨文化表達,也證明了現代劇集在國外市場同樣有着巨大接受度。
越來越多的影視製作公司嘗試以契合青年需求的故事立意、社會話題打開國際視野,通過構建青年文化的全球連接,讓海內外受衆在作品中找到共同的審美體驗,收穫了毫不遜色於古裝劇海外傳播效果的亮眼成績。
再者,“出海”劇集的播出時間也成爲一個較爲明顯的改變。
此前,不少劇集均是“牆裡開花”後纔會嘗試能否贏得“牆外香”。劇集從國內熱議到海外觀衆知曉,中間有較長的時間週期,早年間《甄嬛傳》《琅琊榜》等劇集均是如此。
而現在,無需國內市場試水播出反映,便在海內外基本“零時差”同步播出,也彰顯出劇集製作公司對現代題材內容的極大信心。
國際最大流媒體平臺奈飛首次成系列、多季購入現實題材的中國國產劇是檸萌影視製作的《二十不惑》。2022年8月1日起,《二十不惑》第一部在奈飛各地區陸續上線;8月21日,《二十不惑2》在奈飛登場,海外用戶不僅能與內地同步第一時間觀看到最新的中國國產劇,而且因系列劇接連上線收穫一氣呵成的追劇體驗。
從古裝劇“一枝獨秀”到多題材“百花齊放”
一個比較直觀的數據,足以證明現代劇集在國際市場上的“含金量”還在穩定攀升。
過去,古裝劇的海外平均銷售價格大約爲8萬美元一集,當代都市題材大概只有五六千美元一集,但近年來,優秀的都市題材劇也能賣到5萬到8萬美元一集。
2022年,年代劇《人世間》溫暖中國千家萬戶,在拍攝階段就被迪士尼看中並預購了其海外獨家發行權;芒果TV出品的治癒系都市言情劇《去有風的地方》以英語、越南語、印尼語、西班牙語、阿拉伯語和法語六個語種上線YouTube,並在馬來西亞Astro平臺、泰國True ID、柬埔寨PPCTV、新加坡SINGTEL、緬甸SKYNET頻道等地區渠道播出, IMDB評分高達8.8,自然的風撫慰了全球青年。
現實主義劇集備受歡迎,科幻、刑偵、懸疑等劇集也收穫頗豐,連續多年均有優質輸出。
早在2020年,愛奇藝《隱秘的角落》便發行至日本、韓國、澳大利亞等多個海外國家和地區,並於2020年成爲首部獲得釜山國際電影節亞洲內容大獎“最佳創意獎”的中國電視劇作品,2021年成爲首部獲得首爾國際電視節迷你劇集單元“銀鳥獎”的中國短劇集。
去年,愛奇藝授權海潤電影與日本TEAMJOY株式會社翻拍《隱秘的角落》日版電影,以優質影視IP吸引海外製作公司翻拍,實現中國影視IP的“外輸出”,進一步拓寬了“文化出海”的維度。
《隱秘的角落》後,科幻懸疑等劇集出海更是駛上了“快車道”。
刑偵劇《獵罪圖鑑》在美國、日本、韓國、新加坡等地打開市場,其中美國流媒體平臺Viki能以200多種語言字幕滿足不同國家和地區的觀衆需求。
《狂飆》入圍第28屆釜山國際電影節最佳流媒體原創劇集,並榮獲2023中美電視節年度“最佳金天使獎”。《漫長的季節》在第18屆首爾國際電視劇大賞上榮獲“最佳迷你劇獎”。
2023年科幻劇《三體》發行至亞洲、美洲、歐洲、大洋洲等多個地區。
越來越多不同類型的優秀劇集登上海外電視頻道、流媒體平臺,意味着“文化出海”從古裝劇集的一枝獨秀,轉變爲類型更多元、更貼近生活影視作品的百花齊放。
影像敘事與真實社會、時代議題緊密相連,揭示當代青年在社會洪流進程中的困惑、掙扎與抉擇,也講述年輕人熱愛、渴望、追逐的故事。當影視劇擅長於火熱的生活中挖掘熱點甚至痛點,那麼獲得海內外觀衆的喜愛,也是自然而然的事情。
海外文化輸出更具“年輕力”,正成爲一個時代的標識。
伴隨文化交流的日益頻繁,國際市場對於中國電視劇仍是一片富饒“藍海”。《半熟男女》用影像記錄了當代中國社會轉型中的女性姿態,劇集在海外市場斬獲的熱度與口碑印證了“文化出海”內容宜古宜今。期待未來更多的影視製作公司能夠創作更多具有現實主義品格的優質劇集,以更自信的方式講好中國故事,接受海外市場檢驗。