李遠盼藉臺灣作家節 促進國際交流
文化部長李遠今天在臺灣文學糧倉出席「臺灣作家節」國際交流記者會時表示,臺灣希望被世界看見,也必須看見世界,作家節藉國際作家、出版人與譯者造訪,讓臺灣與世界交流。
作家節以「自然醒」爲主題,曾出版多本小說的李遠表示,正好符合他現在心境,這500多天每天被「嚇到自然醒」,出門扮演不熟悉的角色,能回到這樣的活動現場,讓他感到特別安慰。
至於活動以「翻譯」爲主軸,李遠說,唯有翻譯才能讓世界看到臺灣作品,他期盼未來有更多像作家楊雙子、陳思宏等走遍世界的「文學大使」,更有許多像剛獲文化獎章的韓籍譯者金泰成,由於熱愛而到臺灣,引介衆多臺灣作品到國際。
他說,文學是藝術源頭,近年文化部鼓勵文學跨域,透過電影、藝術讓更多人看見臺灣文學,進而回頭「閱讀」,期盼未來每年11月大家印象中不再只有金馬獎,而記得還有臺灣作家節,國內外作家、出版人一起回臺灣「取暖」,「臺灣是一個療愈之地。」
主辦單位、國立臺灣文學館長陳瑩芳表示,臺灣作家節7日在臺南本館率先登場,由「英譯工作坊」及「翻譯暨出版論壇」揭開序幕,接下來到30日,譯者、作家與跨域創作者匯聚臺北市,開始更多文學活動及跨域展演。
陳瑩芳說,文學推向國際過程,作家、譯者與出版人間非競爭,而是理解與合作,齊心協力持續擴大臺灣文學可能性。