經典再起飛!「魔女宅急便」音樂劇10週年版首度登臺
「魔女宅急便」音樂劇迎接10週年。圖/牛耳藝術提供
「魔女宅急便」自1985年出版以來,歷經動畫、真人電影與舞臺等多種形式改編,成爲跨越世代的日本經典。每一次改編,如何保留原着中的自由、勇氣與日常感,也成爲創作者必須面對的課題。
1989年,宮崎駿執導的動畫電影讓琪琪飛進全球觀衆心中;1990年代,蜷川幸雄也曾將這部作品搬上音樂劇舞臺;2016年,倫敦推出由 Jessica Siân 改編、Kate Hewitt 執導的舞臺劇版本。對岸本功喜與小島良太而言,創作新版音樂劇,面對的不是一張白紙,而是一連串前人留下的足跡。他們必須站在巨人的肩膀上,找出屬於這一代劇場創作者的答案;不是被經典的陰影困住,而是在尊重原着精神的前提下,讓琪琪再次起飛。
多年以前,導演岸本功喜與作曲、音樂總監小島良太第一次向角野榮子提出音樂劇改編構想時,兩人都還不到30歲。面對兩位年輕創作者的熱情,角野並沒有立刻答應授權,而是選擇先與他們談一談,也提醒他們:「不要只是因爲憧憬才做這件事,希望你們可以把它當作一件重要的事、一個事業去做。」
這句話成爲音樂劇誕生的重要起點。角野像是在確認,兩位創作者是否真正理解琪琪的故事:它不只是奇幻冒險,而是一段關於成長、責任與自我相信的旅程。爲了讓兩人更理解音樂劇的現場力量,角野也提供許多建議;小島良太曾回憶,角野提醒他們,若要做音樂劇,就必須到現場看真正的劇場。
經過多年相處,角野榮子逐漸從兩人身上看見與琪琪相似的特質——面對未知時願意嘗試,在挫折中持續前進,也始終沒有放棄最初的夢想。正是這份堅持與成長,讓她最終決定將「魔女宅急便」交由兩人改編成音樂劇。
獲得原作者信任後,岸本功喜與小島良太以原着小說爲核心,透過劇本、歌曲、舞臺調度與實體飛行,讓琪琪從文字走向劇場。對岸本而言,舞臺最珍貴之處,在於演員與觀衆同在一個空間裡,角色的表情、呼吸、歌聲與身體語言,都能直接傳遞給觀衆。琪琪的飛行因此不只是技術呈現,更是她面對陌生世界、一步步長出勇氣的過程。
自2017年首演以來,「魔女宅急便」音樂劇已在日本五次上演。這段將近十年的旅程,讓作品不只是一次經典IP改編,而是經過日本劇場長期累積、持續打磨出的音樂劇版本。
2026年,「魔女宅急便」音樂劇將迎來製作邁入第十年的重要時刻,並以「交響樂全新制作版」在臺灣全球首演。日本原版團隊將於7月10日至7月19日登上臺北國家戲劇院、7月24日至8月2日登上臺中國家歌劇院;臺灣版本也將因應兩座國家級劇院空間重新進行管絃樂編曲,並由東京與臺北音樂家及錄音團隊共同完成全劇音樂重新錄製,讓琪琪的故事以全新的聲音規格在劇場裡再次展開。