獨家》阿吉仔《命運的吉他》刪詞仍爆紅!原版歌詞首度公開

臺語歌王阿吉仔的成名曲《命運的吉他》,唱出社會底層的辛酸心聲。(中時資料照)

68歲資深臺語歌王阿吉仔的成名曲《命運的吉他》,自問世以來就唱出無數社會底層的辛酸心聲,也奠定他在臺灣歌壇的地位。不過,臺語音樂節目主持人吳國禎透露:「這首歌原版歌詞曾被刪去幾句關鍵詞句,讓作詞人張宗榮感到相當惋惜」,背後原因首度曝光。

「我比別人卡認真,我比別人卡打拚」的經典唱段,至今仍是許多藝人模仿的對象。阿吉仔演唱時,坐在板凳上激烈晃動左手與頭部,搭配苦情與悲情形象,成功將歌詞中的哀傷與抗爭情緒傳達給觀衆。

阿吉仔演唱《命運的吉他》時,坐在輪椅上激烈晃動左手與頭部,搭配苦情形象深植人心。(中時資料照)

吳國禎指出:「張宗榮曾透露,原版《命運的吉他》最後幾句歌詞『命運命運的吉他聲』只是嘶吼與吶喊,沒有呈現出陷入困境時如何突破的訊息。」原本最後兩句「既然這款命,田中路也得走」則被刪除。這裡的「田中路」取自蔡振南另一首歌,爲臺灣俗語「爛田中路」,象徵即便前路艱難,也必須堅持走下去。

臺語音樂節目主持人吳國禎透露歌曲《命運的吉他》刪詞背後秘辛。(照片/記者遊定剛拍攝)

而吳國禎提及:「譜曲者陳宏解釋『旋律到這裡就足夠了,因此沒有保留最後兩句歌詞。』」張宗榮則幽默自嘲:「說不定原創歌詞保留的話,歌曲反而不會那麼紅。」雖然少了幾句文字,《命運的吉他》依舊成爲阿吉仔最具代表性的作品,也讓觀衆重新看見他唱出社會底層聲音的力量。