出國購物刷卡店員見「姓名」秒愣住 內行籲快更正:以免被拒

有網友去日本唐吉訶德購物,結帳時被店員發現信用卡和護照的英文姓氏拼音不同。(美聯社)

不少人出國旅遊時,會使用信用卡付款,不僅不用特地換錢還可領到回饋,相當經濟實惠。一名網友去日本唐吉訶德購物,結帳時被店員發現信用卡和護照的英文姓氏拼音不同,最後店員或許看她努力想證明是自己的卡才放她一馬,回臺後她馬上將所有信用卡的英文拼音修改,並提醒大家信用卡上英文名的重要性。

一名網友在Threads發文,她前陣子赴日本旅遊時去唐吉訶德購物,結帳時店員突然像發現什麼似的愣住,接着拿着她的卡詢問,「這是妳本人的卡嗎?」,她表示沒錯,接着店員拿着護照本跟信用卡給她看,她才驚覺「護照和信用卡的姓氏拼音不同」,後來店員或許看得出來她很想證明是自己的卡,最後還是放了她一馬,不過有拿一個機器讓她輸入自己的手機號碼。

回國後,原po聯絡各家銀行客服詢問如何修改英文拼音,想趁着休假去一趟分行辦理,後來發現原來電話上就能直接更改及換髮。此文一出,引起不少網友熱烈討論。

網友紛紛表示,「因爲拼音法的不同,再者申請信用卡第二證件不是護照也無從得知,通常銀行都有提示要跟你護照英文名字一樣,免得在國外刷卡被拒的窘況」、「護照可以申請LI和LEE並列,一勞永逸」、「我也是李,曾經被日本的百貨退稅問過,我後來只指中文名字給他看,他比對一下還是讓我退了」、「我老公也在唐吉訶德遇到一樣的事,姓高,護照跟信用卡一個是kao一個是Gao,櫃檯人員唸了一下發音,發現是一樣就直接給過了」、「每次申請信用卡我都會要求英文一定要跟護照相同,就是怕出國會有問題」。

有唐吉訶德店員建議,「還是要去換卡喔,如果店員是臺灣自己人會放你過,但是如果是其他國籍的店員就不一定了」。

有內行的網友表示,免稅結帳用的手持掃描機,一般都會需要由消費者自行輸入電話號碼。若是退稅手續(先結帳再到另一個地方退稅),「信用卡姓名跟護照名稱需一致」。以東京大丸百貨爲例,使用的是 Global Blue機臺流程,必須是信用卡本人辦理,若刷了家人的卡然後代排隊,店員比對護照不一致時,也會需要等本人到場才能繼續辦理,因此若信用卡英文姓名跟護照不一致,建議儘早更正。