愛上海|《櫻桃園》《呼嘯山莊》:女性戲劇人的舞臺新繹

09:44

暖春四月,第七十五屆阿維尼翁戲劇節開幕大戲——法語話劇《櫻桃園》在上海文化廣場迎來申城首秀,其中最令人矚目的亮點,無疑是飾演劇中女主角柳鮑芙的法國國寶級演員伊莎貝拉·於佩爾,時隔八年她再次登上上海的舞臺,我們也有幸得到了一次與她獨家對話的機會。

《櫻桃園》是俄國作家契訶夫生命中的最後一部劇作,也被認爲是他的巔峰之作,講述了在俄羅斯新興資產階級崛起的背景下,日漸沒落的貴族兄妹柳鮑芙和加耶夫因揮霍無度,被迫出賣祖傳櫻桃園的故事。自1904年莫斯科藝術劇院首演後的一百二十餘年間,從未缺席過世界舞臺。

在中國觀衆眼中,伊莎貝拉·於佩爾的名字幾乎與電影緊密相連。在她近半個世紀的演藝生涯中,她出演了一百四十多部電影,憑藉精湛的演技獲得了兩次戛納影后和兩次威尼斯影后。無論是《鋼琴教師》中壓抑到自殘的女教授,還是《女人韻事》中慾望與瘋狂交織的“現代包法利夫人”,她都以極具張力的表演書寫了女性的多維史詩。而此次在話劇《櫻桃園》中,貪慕虛榮、沉溺享樂的柳鮑芙在她的演繹下顯得優雅克制、哀而不傷,讓觀衆感受到經典角色在當下依舊能引發的情感共鳴。

爲了更好地呈現“櫻桃園的易主與消失”這一核心主題,此次舞臺設計採用了極簡卻充滿隱喻性的佈局,三條平行軌道貫穿舞臺,象徵着櫻桃樹的椅子從整齊排列到雜亂堆疊,以此展現櫻桃園的興衰。

如果說於佩爾讓觀衆感受到了《櫻桃園》不一樣的角色魅力,那麼英國最具影響力的戲劇導演之一愛瑪·賴斯,卻以搖滾樂大膽重塑經典鉅著《呼嘯山莊》。

《呼嘯山莊》的故事發生在十九世紀的英格蘭約克郡荒原,希斯克利夫與凱瑟琳之間熾熱而扭曲的情感羈絆,在階級差異與命運捉弄下,最終化作席捲兩代人的復仇風暴。百年來凱瑟琳的形象,早已成爲女性在愛情理想與社會規訓之間不斷掙扎的文學象徵。而在當代女性戲劇創作者的解構與重塑中,這個“被困山莊”的貴族女性形象被賦予了突破性的當代詮釋。

在這次音樂劇場版中,故事的發生地約克郡荒原也轉向全新的戲劇表達。它不再只是故事背景,而是以希臘戲劇式的歌隊"擬人化”出現,以旁觀者的視角爲觀衆講述這段愛恨交織的家族史詩。

當契訶夫心中充滿詩意與哀愁的《櫻桃園》邂逅於佩爾的全新演繹,當艾米莉·勃朗特筆下狂風呼嘯的荒原化作電光石火的搖滾現場,這些才華橫溢的女性戲劇人期待以獨特而敏銳的藝術視角,讓經典作品化作當下時代的迴響。直面荒誕、拋下過往,恍然間她們已擁抱着充滿希望的未來。

編輯: 霍慧嫺

責編: 魚瑞娟