1994年版《三國演義》電視劇的日語吹替版(2)
1994年版《三國演義》電視劇的日語吹替版是日本NHK電視臺引進並配音的版本,於1995年播出。
日方不僅以1萬美元1集的價格買下,並且每集再投入1萬美元進行翻譯、配音。1995年9月,該劇在日本全國播放。日本國民看完,對這部劇交口稱讚,譽其爲“中國最好的大河劇”(大河劇,意思是長篇歷史電視劇)。
該版本由資深聲優參與配音,如曹操由內海賢二(《龍珠》弗利薩)演繹,諸葛亮由野澤那智(《海賊王》哥爾·D·羅傑)配音。
日語版對原劇84集進行了重新剪輯,調整爲19集(每集90分鐘),並添加了日式解說和字幕,更符合日本觀衆觀賞習慣。配樂保留了原版趙季平創作的經典旋律,但片頭曲改爲日本作曲家三枝成彰創作的《風姿花傳》,由谷村新司演唱,成爲日本國民級金曲。
此版本推動了《三國演義》在日本的普及,影響了後續日本三國題材遊戲(如《真·三國無雙》)的視覺形象設計。
劉備招親甘露寺
點擊分享:
看這些鎮江記憶,卻已淹沒光陰裡!
挖掘鎮江的文化,讓它成爲鎮江的名片,
如感興趣,關注一下“鎮江風情”這個號哦。